지난 기획/특집

[팻 신부님의 착한 영어] The Lord be with you 주님께서 여러분과 함께 And also with you 또한 사제와 함께

입력일 2009-06-16 04:30:00 수정일 2009-06-16 04:30:00 발행일 2009-06-21 제 2653호 13면
스크랩아이콘
인쇄아이콘
 
            
안녕? 여러분. 잘 지냈어요?

한국말이나 영어나 ‘인사’라는 것은 정말 중요해. 사람, 관계, 상황에 따라 모두 다른 인사말을 사용하지. “Hi”, “Hello”, “Good morning”, “Good afternoon”, “Good evening”, “Good day”, “Welcome”은 평소에 많이 쓰고 들을 수 있어.

인사라는 것은 그 말을 통해 상대방을 인정하며 축복을 베풀고 좋은 하루를 보내길 기원하는 뜻이잖아?

혹시, 미사를 드릴 때도 인사말을 쓴다는 걸 아니? 바로 ‘The Lord be with you (주님께서 여러분과 함께)’ 그리고 응답으로 ‘And also with you (또한 사제와 함께)’라는 부분이지.

이 인사말은 간단하지만 정말 의미 있는 말이 아닐까? 이 말을 전할 때 우리는 그냥 좋은 하루나 환영의 뜻이 아닌, 우리 주 하느님께서 서로에게 함께 해주시기를 원하는 거잖아. 참으로 멋진 표현 아니겠어? 우리는 신자로서 이러한 자격과 용기가 있으니까 말이야. 청소년 여러분! The Lord be with YOU!